Знакомые вопросы — незнакомые ответы

Для начала надо понимать, что относительно свободно проходить собеседование вы сможете, если ваш уровень владения английским языком — от В2 по шкале CEFR (подробнее про уровни владения языком можно посмотреть тут). Если ваш уровень В1, надо будет напрячься и серьезно подготовиться к предстоящему интервью — внимательно просмотреть лексику по вашей специальности, освежить знания грамматики. С уровнями А1 и А2 пройти устное собеседование, скорее всего, не получится, а если вы каким-то образом и обойдете рекрутера, то работать в компании, где все общаются на английском, будет проблематично.

Само собеседование проходит по той же схеме, что и собеседование на русском, так что для начала подготовьтесь по общим правилам, которые можно посмотреть тут.

Перед собеседованием подготовьте на русском языке ответы на самые распространенные вопросы рекрутеров, а затем переведите их на английский.

Отвечая на эти вопросы, учитывайте следующие нюансы:

Что делать не надо

  1. Не злоупотребляйте английскими идиомами и сленговыми словами — многие из них вообще не приемлемо использовать на собеседовании. Кроме того, вы как иностранец, даже с уровнем Advanced, не всегда сможете уловить смысловые нюансы подобных конструкций.
  2. Не стройте сложные фразы, состоящие из более чем двух-трех предложений. В русском языке подобные вещи допустимы, а вот английский для них не приспособлен. Если вы попытаетесь выстроить суперсложное предложение, велика вероятность не только наделать грамматических ошибок, но и в итоге исказить мысль.
  3. Не придавайте очень большое значение грамматическим ошибкам. Бывает, что, поймав себя на неточности, соискатель начинает путаться, медленнее говорить, удлинять паузы. Конечно, неправильное использование грамматики — это не очень хорошо, но это не критично, если не мешает пониманию. Возможно, рекрутер вообще не заметит эту ошибку — он же не преподаватель английского.

Подробнее о том, как учить и использовать деловой английский язык, можно почитать здесь.

Что делать, если опыта нет?

О чем говорить на собеседовании, если вы начинающий соискатель без опыта работы и стремитесь работать в зарубежной компании? В первую очередь, вы должны понимать, что на стартовых позициях (junior) никто и не ждет, что у вас большой опыт. Поэтому вопросы главным образом будут про учебу.

Общие рекомендации по ответам на эти вопросы будут те же, что и кандидатам с опытом работы. Но тут надо рассказывать не только про саму учебу, но и про активности, связанные с ней. Это может быть участие в каких-то мероприятиях на кафедре, профессиональных конференциях, волонтерская работа.

Кроме того, можно рассказать про проекты, которые не совсем совпадают с вашей профессией или желаемой вакансией, но могут вас охарактеризовать как перспективного, надежного, зрелого человека, командного игрока. Так что заранее подготовьте рассказ о себе, вспомнив все, что способно помочь вам приблизиться к работе мечты.

Что еще нужно учесть

Иногда рекрутеры вместо вопросов предлагают решить небольшой реальный кейс из жизни, связанный с вакансией, на которую претендует кандидат. Причем это относится как к соискателям с опытом, так к новичкам.

Чтобы подготовиться к такому формату собеседования, надо заранее посмотреть не только описание вакансии, но и побольше узнать о компании, подумать, почему ей необходим такой специалист, с какими вопросами на месте придется столкнуться.

Конечно, это непростая ситуация, но, если вы заранее подготовились, владеете языком и понимаете суть предстоящей работы, все получится. Чтобы немного выиграть время, при обдумывании ответа можно использовать слова-заполнители (filler words) — они покажут, что вы молчите не потому, что вам нечего сказать, а потому что задумались над наилучшим вариантом ответа.

Старайтесь вести такой же живой диалог, как и на русском: переспросите, если что-то недопоняли, уточните свою мысль, говорите в нормальном темпе. Это может показаться сложным, если в обычной жизни вам совсем не приходится пользоваться английским, но, если заранее потренироваться — поговорить с друзьями, сходить на встречу языкового клуба, — у вас все получится.